表小姐要出家 第143节(2 / 2)

加入书签

崔士硕并不知道她在此,对着亡妻的牌位惘然如失,“婉娘,归根究底,是我对不起你。”

崔夕珺愤愤不平:父亲一边与谢氏恩爱,一边说对不起娘亲,未免太过可笑。

岂料崔士硕道:“当年我不知你心有所爱,贸然向你父亲提亲,你与我成亲后,早早便言明对我无意,然而我总以为只要对你好,日子久了你便会被打动。”

“但我低估了你对他的感情,你嫁给我整整九年,没有一天开怀笑过,哪怕我们有了孩子,慕礼和夕珺那样聪明伶俐,你都难生欢喜,总找借口推脱与他们相处。”

“慕礼像你,性子淡,又早慧,受过几次冷待便明白过来,但夕珺年幼,每次哭着喊着要去找你,却被你的奴仆挡在门外。”

“她是女孩子,本就更加喜欢母亲,无论你怎么闭门不见,隔日她都哭喊着要找你。我实在没办法,只好骗她说你生产落下了病根,怕传染病气才不肯见她。”

“你熬了九年,终究还是熬不下去,选择抛弃我们去找他。你死前哀求我将你送回荥阳,与他埋葬在一起……我没有同意,婉娘,我不能同意,你是我的妻,是慕礼和夕珺的娘啊!”

“我总是在想,若我早些遇上你,比他更早些遇上你,是否便能夫妻缱绻,恩爱一生。又或者,我没有去荥阳,没有爱上你,你我也能各自安好。”

说到此,崔士硕已有轻微哽咽,“婉娘,我不能让你和他合葬,但我将你的遗物送回荥阳,派人埋在了他的墓边,若有来世,希望你们能有情人终成眷属,别再错过了。”

他上过香,平复心情后离开了房间。

不知过去多久,崔夕珺从暗处走出,满脸泪痕与难以置信。

她对着牌位,边哭边问:“娘,是父亲在撒谎对不对?您心中没有别人,您很爱我和二哥,您是因为生病才不肯见我!”

更别提父亲口里说的,娘似乎是为心中已逝的爱人殉情,临死前更要求父亲别将她埋进崔家坟地,而是与那不知名的情人合葬!

她的娘亲怎么会?她的娘亲不可能!

然而心底又有声音在冷笑:你最了解父亲,他端方正直,襟怀坦白,从来不说谎话。这么多年来,他从未说过娘亲半句坏话,又何必挑着忌辰,跑到娘亲牌位前污蔑她?

刹那间,崔夕珺只觉得天崩地裂。

原来她坚信不疑的事实是虚幻,娘亲根本不爱她。而她却刚褊自用,为了记忆中的母爱义愤填膺,刁难谢氏,为难谢渺,一次次恶劣而不顾劝阻的耍性子……

她想起生病时,谢氏无微不至地照顾,那些温柔抚慰本该来自生母,但生母舍弃了她,反而是继母在付出。

但是,但是……

极致的懊悔如乌云压顶,严严实实地笼罩住她。她再无法待在这里,捂着嘴夺门而出。

她想去找谢氏诉说歉意,可到了蒹葭苑,听到谢氏在房中哄慕晟睡觉,轻柔地唱着摇篮曲时,却选择了默默离开。

此时此刻,小慕晟比她更需要母亲。

她想向人倾诉,翻遍脑子却找不到一个能信任的人。

她失魂落魄地来到湖边,倚着栏杆落泪,直到一团雪白的毛球窜入眼帘。

不远处传来谢渺的叫声,“白饭,你在哪儿?快出来,姐姐要回去了。”

毛球叫了两声,谢渺立即寻声而来,冷不丁撞见崔夕珺涕泗横流、伤心欲绝的模样。

……这就很尴尬了。

谢渺飞快地移开目光,若无其事地抱起白饭便走,岂料崔夕珺喊道:“谢渺!”

不叫二嫂,又直呼其名了?

谢渺并不在意她的称呼是何,嗯,大不了回去跟崔慕礼说声,请他好好管教亲妹子。

耳畔响起细碎的脚步声,随后她被人紧紧搂住。

“谢渺。”崔夕珺双手环着她的腰,脸贴着她的背,哽泣着道:“过去都是我不好,是我错怪了你和母亲,是我眼盲心盲,任性妄为,对不起,真的对不起……”

她一遍遍地重复,到最后嗓子几乎快发不出声。她言语贫乏,除了道歉另说不出新词,但听起来悲伤是真,心酸是真,歉疚也是真。

短短半日,她经历了何事,态度竟发生翻天覆地的变化?

谢渺当然好奇,但她更怕惹上麻烦,干脆缄口不言,任由崔夕珺发泄情绪。

再说崔夕珺吧,她好不容易逮着个人,即便察觉到对方冷淡,无意聆听安慰,仍选择将事情托盘而出。

谢渺着实愣了好一会。无论前世或今生,何氏都是活在记忆中的人物,谁能想到她背后竟有这么一段故事?

崔夕珺吐完心中苦闷,松开谢渺,用袖子擦去眼泪鼻涕,斩钉截铁地道:“明日我会去向母亲赔礼道歉,从今以后,我唯有她一个母亲。”

真是冲动又幼稚,上午还说只认何氏,夜里便改口唯有谢氏是母亲。

“崔夕珺。”谢渺回身,淡淡地问:“你有没有试过将脑子掰开来用?”

崔夕珺顶着红通通的双眼,茫然问道:“什么意思?”

“意思就是,你的脑子除了意气用事,还该装些聪明智慧。”

崔夕珺哭了一下午,整个人已经哭懵,明知谢渺在讽刺,却呆呆地生不出火气。

谢渺继续道:“何氏是你的生母,她生了你,给了你血肉,对否?”

“对。”崔夕珺委屈地道:“可她——”

“她如何?没有教养你,疼爱你,于是便能抹去生了你的事实?从此后,你是决定从姑母的肚子里蹦出来,还是石头的肚子里蹦出来?”

崔夕珺被堵得哑口无言,顿了顿道:“她嫁了父亲,心底却还惦记着其他人,甚至还,甚至还……”要迁出崔家祖坟,去跟那人合葬!

何其荒谬,何其匪夷所思!

↑返回顶部↑

书页/目录