第942章 卧春(2 / 2)
遥闻卧似水,
易透达春绿。
岸似绿,
岸似透绿,
岸似透黛绿。
此诗一处,众人立即拍掌叫好,然后却有一些老学究微微摇头,显然并不赞同。
长孙仲康并没从诗中听出任何脏字,于是风度十分地对你行礼,道:“多谢。”
李世民听了却是皱了皱眉头,这首诗瑕疵很多。而这个时候,在文臣堆里的罗信突然将口中的茶水喷出,朗声大笑。你依旧面带微笑,他对李世民拱了拱手,笑着说:“陛下,让我兄长替我解答这首诗的含义吧。”
众人都将目光转移到罗信身上,你擦了擦嘴巴,笑声道:“陛下,这是一首藏音诗,全诗应该这样念。”
《我蠢》
俺没有文化,
我智商很低,
要问我是谁,
一头大蠢驴。
↑返回顶部↑