第三十二章 错漏(1 / 2)
“薛姑娘勤奋我们都看在眼中,可这译稿错漏连篇……陆大人他看的时候正巧殿下也在。唉……您明日,便不用辛苦过来了。”
两日后,薛龄将存放于书架上的一部分译稿交给主簿,却换来了这样的答复。鸿胪寺的译语人都是经过考试才有资格接触典籍的。周淇和魏清颐地位超然,算是陆大人请来的高人外援,主簿和陆籍本来想着看在薛致的面子上,不用给薛龄考试,可
萧礼却不答应。
两相权衡下,主簿特意来找薛龄,希望她能提前准备三五页译稿,给陆大人看过,确认没有问题后,再正式开始翻译。
于是,薛龄当即从书架上拿了最上面的十页译稿交给主簿。对方拿在手中,眼中激赏之色明显。然而现在……
“大人,您说我的译稿错漏连篇?”
“是啊,殿下拿过来看,正说您字写得不错,谁料想漏了许多译文……”主簿想起刚刚经历的情景,不由得擦了擦额上的冷汗。见薛龄不可置信的盯着自己,想着面前的姑娘一向勤恳稳重,接着说:“怪我没有仔细帮着检查了再呈上去。可您再
着急,也不能将后几页随意潦草的译稿拿来充数啊!”
潦草?随意?
薛龄心中疑惑更深。
她怀着万分小心,期间稍有不当需要修改的地方,都索性重新抄写一份,每一张纸都是如此对待的。太子和陆大人要求再高,断然不可能指出潦草的地方。
“大人,可否将呈上去的译稿再给我看看?”
“都在殿下手中了!”
“殿下现在何处?”
“陆大人书房。”
薛龄拿起书架上那本丰罗医药典籍和剩下的译稿,往陆籍的书房走去。
她一边走一边将手中的译稿看过,发现其中很多页字迹被涂黑了。明明干净整齐的一行行蝇头小楷,被乱七八糟的画了圈,有些句子更是整行被划掉。
这不是她的译稿!
↑返回顶部↑