欢迎与送别(1 / 2)

加入书签

lesson 10 欢迎与送别

welcome and farewell

01 please allow me to express my greetings to our distinguished guests coming from afar.

请允许我向远方来的贵宾们表示欢迎。

单词释义 distinguished [d?'st??gw??t] adj. 著名的,受人尊敬的,卓越的,高贵的

02 what would you say when you first meet someone?

当你与某人初次见面时你会说些什么?

语法提要 这句话是what引导的特殊疑问句,译为“什么”,是对所说内容的提问。

03 if i were you, i wouldn't leave without saying goodbye.

如果我是你,我不会不辞而别。

语法提要

if在这里引导的是虚拟条件句,表示的是对现在的假设,主句要用情态动词+动词原形,从句谓语使用过去式。

04 saying goodbye doesn't mean never meet again.

说再见不代表永远不见。

注意事项

mean作形容词时,表示“平均的,吝啬的”。作名词时,表示“平均值”。作动词时,表示“意味,想要”,常用于mean to do sth结构中,表示“打算做某事”。

05 i must leave now.

我现在必须得离开了。

类似表达

i have to go now. / i must be off now. / i'd better leave now. / i have to say goodbye now.

06 amy gave me a memento before going away.

艾米在离开之前给了我一个纪念品。

单词释义 memento [m??ment??] n. 纪念品,用以回忆的东西,遗物

07 everyone pretended to send me off in high spirits.

大家都假装兴高采烈地为我送行。

词组释义 in high spirits 情绪高涨,兴高采烈

08 taking care of yourself!

保重!

注意事项

taking care of yourself是道别时的礼貌用语,除表示“保重,珍重”外,探望病人时也可以说这句话。

09 please give my regards to your family.

请代我向你的家人问好。

类似表达

do remember to bring my salutation to your family. / please extend greetings to your family. / please send my respects to your family.

10 i was inconsolable when i heard the news that they just left without saying a word.

↑返回顶部↑

书页/目录