31-闻卿(1 / 2)

加入书签

肖为给了我一堆大钞买药。我拿着那些钱,心想可能领导已经太久没食过人间烟火,都不知道市场正常物价是多少了。

我打车回家,去上次的药店。其实公司附近也有卖药的地方,但那天晚上药店的两名药剂师服务态度相当好,非常耐心。就凭这,我也得当回头客。

我拿着药单走进去,柜台后的小哥一眼看见我,热情地和我打招呼:“嗨。中国小姑娘。”

“你还记得我呀?”我上次太匆忙,没留意他的长相。现在正面相遇,他可真帅,典型的拉丁情人长相。穿修身T恤和牛仔裤,上身肌肉线条流畅,一看就经常健身。棕色的头发打理得整整齐齐,琥珀般的眼睛在又浓又密的睫毛下显得深邃,一口洁白的牙齿,微笑夺目。

“当然。”他从柜台后走出来,和我握了握手,“这里不常见到亚洲人……昨天我妈妈还提起你呢。说怎么会有受教育程度这么高的中国女孩,西班牙语讲得也很好听。”

“哦?那天给我开药的那位女士原来是你妈妈啊?”

“是啊。我妈妈在这里当了二十多年药剂师。”他指指我手上的药单,“这次是什么问题?”

“我想要上次买的那些药,再来一份。”

他接过单子:“我看看。你的那位朋友,好些了吗?”

“他说感觉好多了,觉得你们推荐的药很有效果,所以才想再买一些备在家里。”

小哥听到这里,抬头很认真地看着我:“这些药都是缓解症状的,不是处方药。如果他后面再出现不适,一定要去医院。要做胃镜。”

我脑海里浮现出肖为做胃镜时嘴里插管的画面。虽然这样不厚道,但我还是禁不住“扑哧”笑出声。

他奇怪地问:“有什么很可笑的吗?”

我强忍住,让自己的面部表情回归一个正常状态:“不不不,我只是……联想到了一些事情。”

他对照着单子,挑拣药品:“告诉他,不要对这种药产生依赖。我这次只给他拿两天的量。有问题一定要去医院。”

“好的,我会原话转告他。”我也很认真地点头。

他把药装在一个纸袋里,细心地封好,递给我:“很高兴为你服务。我叫佩德罗。”

“我叫…米娅。很高兴认识你。”

“米娅?你是在中国就叫这个名字吗?你没有中文的名字?”他很好奇地问我。这个问题我在哥伦比亚被当地人问过不下五次,每次被问的时候我都感觉他们傻气得可爱。

“我有中文名字。”我拿过柜台上的便签和笔,写下“闻卿”两个字,标注了拼音。

他按西语发音方式拼出来:“W-e-n,gui-ing……”我简直没耳听。

我告诉他正确读法,但感觉他的舌头还是捋不直。

我说:“看见了吧,米娅这个名字就是方便你们来叫的。”

↑返回顶部↑

书页/目录